(author unknown)

Inna fi al-Jannati Nahran min Laban

Traditional Moroccan tiled fountain, Rabat.

Inna fi ’l-Jannati Nahran min Laban (إن في الجنة نهراً من لبن), “In Paradise is a River of Milk” is a short, traditional Moroccan poem about love for the Prophetic Household.

Do you have information about the source of this poem? Please let us know in the comments.

 Arabic • Translit • English • Audio

Arabic

Back to Top ↑


Transliteration

Inna fil Jannati nahran mil laban
Li ‘Aliyyin wa Ḥusaynin wa Ḥasan

Kullu man kaana muḥibbal lahumu
Yadkhulul Jannata min ghayri ḥazan

Ḥubbu Ahlil Bayti farḍun ‘indanaa
Wa bi haadhal ḥubbi laa nakhshal miḥan

Back to Top ↑


English

Truly, in Paradise is a river of milk
For Ali and Husain and Hasan.

Whosoever be a lover of them,
Shall enter, without grief, the Garden.

Love for the Prophet’s House is an obligation for us.
And with this love, we fear no affliction.

 

Back to Top ↑


Audio

Muhammad al-Barraq    Vocals Only
Unidentified    VOCALS ONLY
Sami Yusuf    VOCALS ONLY
Habib Abdul Qadir As-Saqqaf    Music
Back to Top ↑

Share Your Thoughts

Theme by Anders Norén