Bushrā Lanā (بشرى لنا), “Glad Tidings to Us!”, is a heartfelt Arabic poem expressing the joy felt upon arriving at Medina into the company of the Prophet ﷺ. It is widely known and sung throughout the Arab world, especially Syria and Morocco where it features in devotional gatherings of the Shadhili and Qadiri–Boutchichi tariqas respectively. The poem has been attributed to Sayyid Salīm al-Kaylānī, known by the moniker “al-Baḥrāwī”. This appears to be the father of Shaykh ‘Abd al-Qādir al-Iskandarānī (d. 1943), a distinguished Damascene jurist and scholar of Arabic language, literature and prosody originally from Alexandria. Al-Iskandarānī was a teacher to several great contemporary Syrian scholars, including Muḥammad Sa‘īd al-Burhānī and Shaykh Ḥasan Ḥabannaka. A poetry collection titled al-Jawāhir al-Baḥrāwiyya fī Madḥ Khayr al-Bariyya (The Baḥrāwian Gems in Praise of the Best of Creation), attributed to Salīm al-Kaylānī and published in Damascus in 1934, may be the original written source for this poem. If you have access to this book or any further information about its author, please feel free to reach out or leave a comment below.
Lyrics
– chorus –
بُشْرَى لَنَا نِلْنَا الْمُنىَ
زَالَ الْعَنَا وَافَى الْهَنَا
وَالدَّهْرُ أَنْجَزَ وَعْدَهُ
وَالْبِشْرُ أَضْحَى مُعْلَنَا
Bushraa lanaa nilnal–munaa
zaalal–‘anaa waafal–hanaa
Wad-dahru anjaza wa‘dahu
wal-bishru aḍḥaa mu‘lanaa
Glad tidings to us! We have reached our destination!
Gone is the hardship, and joy has come!
Time has delivered on its vow,
and our exuberance shines aloud.
– verse 1 –
يَا نَفْسِي طِيْبِي بِاللِّقَا
يَا عَيْنُ قَرِّي أَعْيُنَا
هٰذَا جَمَالُ الْمُصْطَفَى
أَنْوَارُهُ لاَحَتْ لَنَا
Yaa nafsee ṭeebee bil–liqaa
yaa ‘aynu qarree a‘yunaa
Haadhaa jamaalul–Muṣṭafaa
anwaaruhu laaḥat lanaa
O soul, delight in this meeting!
O eye, find comfort in this sight!
This is the beauty of the Chosen One,
whose light shines for us.
Audio Samples
(Unidentified) (Moroccan melody) 🎙️
Singapore Haqqani Ensemble 🪘
Noureddine Khourchid 🪘
Rabia İlahi Grubu 🎙️
Sh. Jihad Kalouti 🎙️
Abu Shaar Brothers 🪘
Mohamed Tarek 🎶
Share
Do you have any suggestions or corrections regarding the lyrics, description or categories for this hymn? Or would you like to share a reflection?
Feel free to comment below.
Leave a Reply