Abid Barelvi

Jashne Āmade Rasūl

Jashne Āmade Rasūl (جشنِ آمدِ رسول), “Celebrate the Arrival of the Messenger”, is an Urdu na‘at in praise of the Prophet ﷺ and in celebration of his blessed birth. Loved and recognised as one of the most popular devotional songs in the Urdu-speaking world, the poem was originally written by 20th-century poet Abid Barelvi who was born in Bareilly, Uttar Pradesh, but migrated to Karachi, Pakistan after Partition.

Lyrics · Audio Samples · Categories

Lyrics

Urdu

Transliteration

Chorus:
Jashne aamade rasool – Allah hee Allah!
Beebee Aamina ke pʰool – Allah hee Allah!

1.
Jab ke sarkaar tashreef laane lage
Hoor o ghilmaañ bhee khushiyaañ manaane lage
Har taraf noor kee roshnee chʰaa gayee
Mustafaa kiyaa mile, zindagee mil gayee
E Haleema tere gaud meiñ aa gaye
Donoñ ‘aalam ke rasool – Allah hee Allah!

2.
Chehraye Mustafaa jab dekʰaayaa gayaa
Chʰup gaye taare aur chaand sharmaa gayaa
Aamina dekʰ kar muskaraane lageeñ
Hawwa Maryam bʰee khushiyaañ manaane lage
Aamina beebee sab se ye kehne lageeñ
Du‘aa ho gayee qabool – Allah hee Allah!

3.
Shaadiyaane khushee ke bajaaye gaye
Shaad ke naghme sab ko sunaaye gaye
Har taraf shaur salli ‘alaa ho gayaa
Aaj pedaa Habeeb-e Khudaa ho gayaa
Pʰir to Jibreel ne bʰee ye e‘laan kiyaa
Ye Khudaa ke heiñ rasool – Allah hee Allah!

4.
Un kaa saaya zameeñ par na paayaa gayaa
Noor se noor dekʰo judaa na huwaa
Haiñ ko ‘Aabid Nabee par baṛaa naaz hai
Kyaa bʰalaa mere aaqaa kaa andaaz hai
Jis ne rukh par malee voh shifaa paa gayaa
Khaake Taiba teree dʰool – Allah hee Allah!

Translation

Chorus:
Celebrate the arrival of the Messenger!
Lady Amina’s blessed flower.

1.
When the Master’s advent drew near,
The maidens and youths of Paradise rejoiced.
In every direction the Light spread.
In the Chosen One, we were given life’s true meaning!
O Halima, in your lap has arrived
The Messenger of the two worlds.

2.
When the Chosen One’s face was revealed,
The stars hid themselves and the moon fell shy.
Amina, seeing this, lit up in a smile.
Hawwa and Maryam too burst with joy,
As Lady Amina proclaimed to all:
“Our prayer has been answered!”

3.
Tunes of merriment were sounded then,
And cheerful songs were sung for all.
Everywhere the cry “Blessings upon him!” was heard,
“Today God’s beloved has been born!”
Then Gabriel himself announced:
“This is the Messenger of God!”

4.
The like of him has never walked this earth.
See how there is no seperation of (Prophetic) light from (Divine) Light!
I, Abid, take great pride in the Prophet,
How magnificent was his character!
The one whose head he stroked was healed.
The soil of the Pure City is your dust.

Show All

– Chorus –

Jashne aamade rasool – Allah hee Allah!
Beebee Aamina ke pʰool – Allah hee Allah!

Celebrate the arrival of the Messenger!
Lady Amina’s blessed flower.

– 1 –

Jab ke sarkaar tashreef laane lage
Hoor o ghilmaañ bhee khushiyaañ manaane lage
Har taraf noor kee roshnee chʰaa gayee
Mustafaa kiyaa mile, zindagee mil gayee
E Haleema tere gaud meiñ aa gaye
Donoñ ‘aalam ke rasool – Allah hee Allah!

When the Master’s advent drew near,
The maidens and youths of Paradise rejoiced.
In every direction the Light spread.
In the Chosen One, we were given life’s true meaning!
O Halima, in your lap has arrived
The Messenger of the two worlds.

– 2 –

Chehraye Mustafaa jab dekʰaayaa gayaa
Chʰup gaye taare aur chaand sharmaa gayaa
Aaminah dekʰ kar muskaraane lageeñ
Hawwa Maryam bʰee khushiyaañ manaane lage
Aaminah beebee sab se ye kehne lageeñ
Du‘aa ho gayee qabool – Allah hee Allah!

When the Chosen One’s face was revealed,
The stars hid themselves and the moon fell shy.
Amina, seeing this, lit up in a smile.
Hawwa and Maryam too burst with joy,
As Lady Amina proclaimed to all:
“Our prayer has been answered!”

– 3 –

Shaadiyaane khushee ke bajaaye gaye
Shaad ke naghme sab ko sunaaye gaye
Har taraf shaur salli ‘alaa ho gayaa
Aaj pedaa Habeeb-e Khudaa ho gayaa
Pʰir to Jibreel ne bʰee ye e‘laan kiyaa
Ye Khudaa ke heiñ rasool – Allah hi Allah!

Tunes of merriment were sounded then,
And cheerful songs were sung for all.
Everywhere the cry “Blessings upon him!” was heard,
“Today God’s Beloved has been born!”
Then Gabriel himself announced:
“This is the Messenger of God!”

– 4 –

Un kaa saaya zameeñ par na paayaa gayaa
Noor se noor dekʰo judaa na huwaa
Haiñ ko ‘Aabid Nabee par baṛaa naaz hai
Kyaa bʰalaa mere aaqaa kaa andaaz hai
Jis ne rukh pe malee voh shifaa paa gayaa
Khaake Taiba teree dʰool – Allah hee Allah!

The like of him has never walked this earth.
See how there is no seperation of (Prophetic) light from (Divine) Light!
I, Abid, take great pride in the Prophet,
How magnificent was his character!
The one whose head he stroked was healed.
The soil of the Pure City is your dust.

Audio Samples

Khursheed Ahmed

Abdullah Haqani 🥁

Owais Raza Qadri

Zain Bhikha 🥁
Noor Ul Amin Naat Council ♀️🥁

Categories

🅰️
🎨 · · ·


Do you have any suggestions or corrections regarding the lyrics, description or categories for this hymn? Or would you like to share a reflection?

Feel free to comment below.

Leave a Reply