The Ansar of Medina

Tala‘a al-Badru ‘Alayna

Ṭala‘a al-badru ‘alaynā (طلع البدر علينا) is the oldest and perhaps most widely sung Islamic traditional song in the world, originally recited by the inhabitants of Medina upon the Prophet’s ﷺ arrival. Only four lines long, it is learnt by heart and sung by Muslims, young and old, everywhere.

The most well-known translation into English is by Yusuf Islam, “O the White Moon Rose Over Us”, which retains the meter of the Arabic original.

 ARABIC • TRANSLIT • ENGLISH • AUDIO

Arabic

BACK TO TOP ↑


Transliteration

VERSE 1

ṭalaʿal badru ‘alaynaa
min thaniyyaatil wadaa‘
(ee)
wajabash shukru ‘alaynaa
maa da‘aa lillaahi daa‘
(ee)

VERSE 2

ayyuhal mab‘oothu feenaa
ji’ta bil amril muṭaa‘
(ee)
ji’ta sharraftal madeenah
marḥaban yaa khayra daa‘
(ee)

BACK TO TOP ↑


English

Translated by Yusuf Islam


VERSE 1

O the White Moon rose over us
From the valley of Wadā‘,
And we owe it to show gratefulness,
Where the call is to Allah!

VERSE 2

O you who were raised amongst us,
Coming with a word to be obeyed,
You have brought to this city nobleness.
Welcome best caller to God’s way!

BACK TO TOP ↑


Audio

Arabic
Sh. Abdul Rahman Hammami    PERCUSSION
Qari Yaeesh (South Africa)    VOCALS ONLY
Singapore Haqqani Ensemble    PERCUSSION
Sh. Fakhruddin Owaisi al-Madani    Vocals Only
Unidentified    PERCUSSION
Laleh Ladies    Female Vocals
English
Yusuf Islam     PERCUSSION

Talaa Al Badru Alayna English Nasheed By Yusuf Islam

Watch this video on YouTube.

Deen     Percussion

Native Deen – Talaal Badru Alayna

Watch this video on YouTube.

Other languages

UNIDENTIFIED (Arabic & Bosnian)    PERCUSSION
BACK TO TOP ↑

3 Comments

  1. Layna Ansari

    Mashallah………… niceeeeeee

  2. Jaffer Sharief

    Mashallah … So nice

  3. Ummah of Muhammad

    Subhan Allah

Share Your Thoughts

Theme by Anders Norén